Фото з відкритих джерел
Митрополит московського патріархату в Україні Лонгин Жар під час проповіді заявив, що неможливо перекласти українською церковну мову і назвав Пресвяту Богородицю «дівою незасватаною».
Про це написав на своїй сторінці у Facebook священник ПЦУ із Буковини Роман Грищук, який оприлюднив відповідне відео, передає «Еспресо.Захід».
«Як буде українською? Радуйся діво незастватана, якась брошена дівка, стара, ніхто її не хотів», – сказав у своїй проповіді митрополит Лонгин, заявивши, що неможливо перекласти українською «церковний язик».
Водночас преподобного Іоана Ліствичника він назвав «Іваном Драбиною».
«Богослужєніє нєвозможно пєрєвєсті на украінскій!» І нічого, що є переклади навіть його конфесії і значна частина священників його ж конфесії, щоб їх не вимели з парафій, переходить на українську. Цей буде «до смєрті стаять» проти української мови!…Суцільна ксенофобія, шовінізм, свідома брехня, розпалювання міжрелігійної, міжнаціональної ворожнечі, зневага державних символів, державної мови, вибудова тоталітарної секти з відбитим мозком», – написав отець Роман Грищук.
Як вже повідомляла Україна Православна, відбулося чергове судове засідання у Герцаївському районному суді в справі діяча московського патріархату Михайла Жара (митрополит Лонгин). Його звинувачують у розпалюванні релігійної ворожнечі.
Під час суду митрополит МПвУ, зокрема, заявив, що: «Не ворог напав на нас, а керівники української держави».